Donnerstag, 7. März 2013

BROTHERS CAMPOUT, RUN & ROOTS















BROTHERS CAMPOUT, RUN & ROOTS

This year it's all about riding and going back to the essential! ROOTS!


BROTHERS CAMPOUT, RUN & ROOTS

This year it's all about riding and join back to the essential! ROOTS!


Friday: Meeting and Campout at Lac des Vielles Forges (Champagne Ardennes region, 20 km north of Charleville Mézières, France). We will be at the lac arround 1 PM.
There will be no bands or DJ's, we will just be hanging out, relaxing by the lake, talking bikes and having fun with friends and surely getting drunk. On friday you need to bring
your own booze, refreshments and food (there is a supermarket in a nearby village). Very close to the lake (100m) there is a Camping where you can make reservation or
you can take your chance and stay at the beach for the night, its all up to you...adjoining to the beach there is a parking lot where you can park your bike (please don't ride
on the beach, its not allowed). 

Freitag:

Zusammentreffen und Campout am See "Lac des Vieilles Forges" (Region Champagne-Ardennes, 20 km nördlich von Charleville-Mézières, Frankreich). Die Ankunft am See ist für 13.00 Uhr vorgesehen. Keine Bands, kein DJ, einfach nur abhängen, am See relaxen, Benzingespräche führen und sicherlich schlussendlich auch betrunken sein…
Freitags müsst Ihr selbst für Euren Proviant (Getränke, Essen) sorgen - es gibt einen Supermarkt im nahegelegenen Dorf.
Gleich am See (ca. 100 m.) liegt ein Campingplatz, wo Ihr auch Zelplätze reservieren könnt,oder auch auf gut Glück versuchen, einen Platz zu ergattern, ganz nach Lust und Laune Eurerseits Vor dem Strand findet Ihr einen Parkplatz, wo die Bikes abgestellt werden können (auf dem Strand fahren ist untersagt).


Saturday: Ride to the clubhouse. The Harley Brothers plan to leave and ride to the clubhouse on Saturday morning at about 11 o'clock. The ride will be 160 km long and not organized,
you can either chose to ride by your own or to join the pack. Back at the clubhouse the party rises in the woods surrounding the clubhouse area. There will be a band playing and a DJ. Drinks will be served and the clubhouse bar will be open. There will be no entrance fee. On the area you will be able to buy meat that you will have to grill by your own on one of the grills which will made available. There will be assigned camping areas and the road will be closed to the general public, allowing you to ride from one party point to the other (attention: traffic rules remains in force). There will be a place to display your chopper and we will be giving out a couple of awards. We will serve no breakfast, just coffee. 


Samstag:

Die Harley Brothers planen die Abfahrt des Ride to the Clubhouse am Samstag gegen 11.00 Uhr Vormittags. Die Strecke beträgt ca. 160 km, die Fahrt ist nicht organisiert; es steht also jedem frei, seinen eigenen Weg zu fahren, oder sich eben den Brothers anzuschliessen.
Am Clubhausgelände startet dann die Party, inkluive Band und DJ, hier ist für Getränke gesorgt (Clubhaus-Bar und Bier- / Cocktailkarussell). Am Partygelände gibt es Grillfleisch zu kaufen, die Zubereitung ist Euch überlassen (Grillplätze vorhanden). Der Eintritt ist frei!
Zelt- und Parkplätze sind ausgewiesen, die Zufahrtsstrassen zu diesem Anlass für den Allgemeinverkehr gesperrt, so dass man zwischen den verschiedenen Partylocations und dem Zeltplatz mit dem Bike  fahren kann (Achtung: Die allgemeinen Strassenverkehrsvorschriften bleiben gültig!).
Ihr findet auch eine Ausstellfläche für die Bikes, es werden einige Preise vergeben
Kein Frühstück, nur Kaffee und Tee.

Participation to this event is on own risks.

Teilnahme am ganzen Event auf eigene Gefahr.



Reasons
Why are we changing the concept of out annual meeting after 20 years!
1. ) Because its about time for a change!
2.)  Because we want to ride our bikes
3.) Because we want to have a good time and party with YOU and not just work!
4.) Aren't those engouh reasons!  :-))


Die Gründe für dieses radikal andere Konzept sind:

1.) Zeit für etwas Neues!
2.) Wir wollen mit Euch zusammen unsere Bikes fahren!
3.) Wir wollen mit EUCH feiern und abhängen und nicht nur herumhetzen!
4.) Sind dies nicht genügend gute Gründe?!

1 Kommentar: